On Translation: Reflections and Conversations

On Translation: Reflections and Conversations

by Edmund Keeley

Tytuł oryginalny
Atomic Habits
Język oryginału
Angielski
Liczba stron
320
Wydawnictwo
Avery

O tej książce

Translation: is it a craft?is it an art?is it something in between? Novelist, translator, and critic Edmund Keeley has been translating and studying the Modern Greek poets for over forty-five years. He began thinking of translation as a craft but: "in the hands of its best practitioners, [translation is] a form of art that deserves to abide on equal terms with all other literary arts" .Key features: the commerce of translationcollaboration in translation, with wife Mary, Philip Sherrard and George Savidis, and with several of the poets he has translated how the poetry of Cavafy, Elytis, Ritsos, Seferis, and Sikelianos became internationally known and admired in the English-speaking world.

Więcej od Edmund Keeley